Navigation

قاعدة -miş-, -mış-, -müş-, -muş في اللغة التركية

سوف أبدأ بشرح هذه القاعدة ولكن خطوة خطوة ... نبدأ بالتعريف به..هو عبارة عن الزمن الماضي غير شهودي DUYULAN GEÇMİŞ ZAMAN يعني انا ما شفته حدا تاني حكى لي عن قصة ما رواية ما أو عن حدث قديم حصل في الماضي ..وطبعا مو شرط ان القصة بس تكون قصة قديمة من مئات السنين ..يمكن احكي عن قصة صارت معي
 قاعدة -miş-, -mış-, -müş-, -muş في اللغة التركية

موضوع قاعدة -miş-, -mış-, -müş-, -muş- تشغل الكثيرين ودائما نُسأل عليها
سوف أبدأ بشرح هذه القاعدة ولكن خطوة خطوة ...
نبدأ بالتعريف به..هو عبارة عن الزمن الماضي غير شهودي  DUYULAN GEÇMİŞ ZAMAN يعني انا ما شفته حدا تاني حكى لي عن قصة ما رواية ما أو عن حدث قديم حصل في الماضي ..وطبعا مو شرط ان القصة بس تكون قصة قديمة من مئات السنين ..يمكن احكي عن قصة صارت معي امبارح مثلا بس حدا حكاها وانا ما شفتها أو سمعت بشغلة صارت وانا ما كنت موجودة ..بس كمان ممكن اقول انا خرجت بِالأمس ..مثلا BEN dün çıkmışım يعني كيف انا خرجت وماني دريانة بحالي؟؟؟...لا طبعا ..هو المقصود هون هكذا ..أنا يبدو أني خرجت بالأمس وللتوضيح بالإنجليزية أكتر (I (it seems) have gone out ) وبالمناسبة الأتراك يستعملون (المشمش )كثيرا في كلامهم اليومي ..يعني حتى السيدات الاتراك يقولون في كلامهم دائما جوزالمِش بيتمِش وغيرها من الكلمات ..المهم هي تعريف قاعدة الزمن الماضي الغير شهودي او قاعدة (المشمش )..
والأن كيف نركب كلمة ونضيف عليها ال -miş-, -mış-, -müş-, -muş-
سنبدأ بأبسط شيئ...نأتي بمصدر الفعل سنختار كلمة BAKMAKK يعني مشاهدة أو الرؤية ..نزيل لاحقة المصدر MAK يبقى الفعل لوحده وهو بالحقيقة بيكون فعل الامر لأن كل المصادر لما نزيل لاحقة ماك وميك MAK -MEK تصبح فعل أمر مثل اجلس OTUR ..انظر BAK ...إقرأ OKU ...اكتب YAZ ...نم UYU...اذهب Git...تعال GEL ...اركض koş ...وهكذا كل مصادر الافعال عندما نزيل لاحقة المصدر ماك و ميك تصبح افعال أمر...تمام هكذا ...والأن ماذا نفعل..؟؟؟
BAK +الاحقة المناسبة mış = تصبح Bakmış باكمِش
OTUR + اللاحقة المناسبة muş = تصبح oturmuş أوتورموش
SiV +اللاحقة miş = تصبح Sevmiş سيفميش
Koş + اللاحقة muş = تصبح Koşmuş كوشموش
Üzül + اللاحقة müş = تصبح Üzülmüş أوزولموش
GEL + اللاحقة miş = تصبح gelmiş جيلميش
iç + اللاحقة miş = تصبح içmiş ايتشميش
gör + اللاحقة müş = تصبح görmüş جورموش
çık + اللاحقة mış = تصبح çıkmış تشيكمِش
anla + اللاحقة mış = تصبح anlamış انلامِش
 وهكذا لكل الافعال نفس الشيئ ...ولكن ستسألوني وكيف نعرف اللاحقة المناسبة لكل فعل ؟؟ الإجابة حسب التوافق الصوتي التالي :
عندما يكون اخر حرف صوتي بالكلمة a ı عندها نضيف اللاحقة mış
عندما يكون اخر حرف صوتي بالكلمة o u عندها نضيف اللاحقة muş
عندما يكون اخر حرف صوتي بالكلمة e i عندها نضيف اللاحقة miş
عندما يكون اخر حرف صوتي بالكلمة ö ü عندها نضيف اللاحقة müş
 طيب...ستسألوني غالبية الافعال لا تنتهي بهذه الأحرف ماذا نفعل؟ والإجابة انظروا الى وسط الكلمة والى الحرف ما قبل الأخير واعتمدوا الحرف الموجود فيها وبذلك نكون انهينا أول فصل من قصة المشمش ..غدا سوف اتابع بنفس الموضوع ان شاء الله
»»»»»»»»»»
سوف استخدم نفس الافعال التي استخدمتها سابقا واضافة اليها لاحقة الضمير المتكلم ؛
انا BEN + الفعل Bakmış +لاحقة الضمير ım = أنا نظرت ben Bakmışım
أنت SEN +الفعل Bakmış+ لاحقة الضمير sın =أنت نَظَرتَ sen Bakmışsın
هو (هي)O +الفعل Bakmış+ لا يوجد لاحقة = هو نظر o Bakmış
نحن Biz+ الفعل Bakmış +لاحقة الضمير ız =نحن نظرنا biz Bakmışız
انتم Siz + الفعل Bakmış +لاحقة الضمير sınınz= انتم نظرتم Siz Bakmışsınınz
هؤلاء Onlar + الفعل Bakmış +اللاحقة lar = هؤلاء نظروا onlar Bakmışlar
»»»»»»»»»»»»»»»»»
وهكذا نطبق نفس الكلام على كل الافعال
ben oturmuşum ...انا جلست
ben Sevmişim ...انا أحببت
ben Koşmuşum....أنا ركضت
ben Üzülmüşüm....أنا إنزعجت
ben gelmişim ...أنا جئت
ben içmişim ...أنا شربت
ben görmüşüm ...انا رأيت
ben çıkmışım ...انا خرجت
ben anlamışım...أنا فهمت
............................................................
sen oturmuşsun..أنت جلست
sen Sevmişsin..انت احببت
sen Koşmuşsun...انت ركضت
sen Üzülmüşsün...انت انزعجت
sen gelmişsin...انت جئت
sen içmişsin...انت شربت
sen görmüşsün...انت رأيت
sen çıkmışsın...انت خرجت
sen anlamışsın ...انت فهمت
.................................................................
O oturmuş...هو (هي) جلس
O Sevmiş...هو(هي)أحبّ
O Koşmuş...هو (هي) ركض
O Üzülmüş...هو (هي)انزعج
O gelmiş...هو (هي) جاء
O içmiş...هو(هي) شرب
O görmüş....هو(هي) رأى
O çıkmış...هو(هي) خرج
O anlamış...هو(هي) فهم
.................................................................
Biz oturmuşuz
Biz Sevmişiz
Biz Koşmuşuz
Biz Üzülmüşüz
Biz gelmişiz
Biz içmişiz
Biz görmüşüz
Biz çıkmışız
Biz anlamışız
.......................................................
Siz oturmuşsunuz
Siz Sevmişsiniz
Siz Koşmuşsunuz
Siz Üzülmüşsünüz
Siz gelmişsiniz
Siz içmişsiniz
Siz görmüşsünüz
Siz çıkmışsınız
 Siz anlamışsınız
Anass Anass, [31.08.17 05:44]
.....................................................
onlar oturmuşlar
onlar Sevmişler
onlar Koşmuşlar
onlar Üzülmüşler
onlar gelmişler
onlar içmişler
onlar görmüşler
onlar çıkmışlar
onlar anlamışlar
...................................
سنتكلم عن نفي الفعل الماضي المنقول بعد أن اضفنا عليه لاحقة الضمير المتكلم مثال :
انا نظرت ben Bakmışım
الأن سنضيف لاحقة النفي (ma. me ) حسب الاحرف الصوتية :
نضيف ma للاحرف (a.ı.o.u )
نضيف me للاحرف (e.i.ö.ü )
..................................................
انا ما نظرت ben bakmamışım
أنت ما نَظَرتَ sen Bakmamışsın
هو ما نظر O Bakmamış
نحن ما نظرنا biz Bakmamışız
انتم ما نظرتم Siz Bakmamışsınınz
هؤلاء ما نظروا onlar Bakmamışlar
.....................................................
وهكذا نطبق نفس الكلام على كل الافعال
ben oturmamışım...انا ما جلست
ben Sevmemişim ...انا ما أحببت
ben Koşmamışım ....أنا ما ركضت
ben üzülmemişim....أنا ما إنزعجت
ben gelmemişim ...أنا ما جئت
ben içmemişim ...أنا ما شربت
ben Görmemişim...انا ما رأيت
ben çıkmamışım ...انا ما خرجت
ben anlamamışım...أنا ما فهمت
............................................................
sen oturmamışsın..أنت ما جلست
sen Sevmemişsin..انت ما احببت
sen Koşmamışsın...انت ما ركضت
sen Üzülmemışsın...انت ما انزعجت
sen gelmemişsin...انت ما جئت
sen içmemişsin...انت ما شربت
sen görmemişsin...انت ما رأيت
sen çıkmamışsın...انت ما خرجت
sen anlamamışsın ...انت ما فهمت
.................................................................
O oturmamış...هو (هي) ما جلس
O Sevmemiş...هو(هي)أ ما حبّ
O Koşmamış...هو (هي) ما ركض
O Üzülmemış...هو (هي) ما انزعج
O gelmemiş...هو (هي) ما جاء
O içmemiş...هو(هي) ما شرب
O görmemış....هو(هي) ما رأى
O çıkmamış...هو(هي) ما خرج
O anlamamış...هو(هي) ما فهم
.................................................................
Biz oturmamışızنحن ما جلسنا
Biz Sevmemişiz نحن ما احببنا
Biz Koşmamışızنحن ما ركضنا
Biz Üzülmemişiz ما ما انزعجنا
Biz gelmemişiz نحن ما جئنا
Biz içmemişiz نحن ما شربنا
Biz görmemişiz نحن ما رأينا
Biz çıkmamışız نحن ما خرجنا
Biz anlamamışız نحن ما فهمنا
.......................................................
Siz Oturmamışsınız انتم ما جلستم
Siz Sevmemişsiniz انتم ما احببتم
Siz Koşmamışsınız انتم ما ركضتم
Siz Üzülmemişsiniz انتم ما انزعجتم
Siz gelmemişsiniz انتم ما جئتم
Siz içmemişsinizانتم ما شربتم
Siz Görmemişsiniz انتم ما رأيتم
Siz çıkmamışsınız انتم ما خرجتم
Siz anlamamışsınız انتم ما فهمتم
.....................................................
onlar oturmamışlar هؤلاء ما جلسوا
onlar Sevmemişler هؤلاء ما أحبوا
onlar Koşmamışlar هؤلاء ما ركضوا
onlar Üzülmemişler هؤلاء ما انزعجوا
onlar gelmemişler هؤلاء ما جاؤوا
onlar içmemişler هؤلاء ما شربوا
onlar görmemişler هؤلاء ما رأوا
onlar çıkmamışlar هؤلاء ما خرجوا
onlar anlamamışlar هؤلاء ما فهموا
»»»»»»»»»»»»»»»
 الأن سنتحدث في حال السؤال بالماضي ..وكيف نضيف لاحقة السؤال على الفعل الماضي المنقول ..وتكون بهذه الطريقة ؛
ضمير المتكلم ben + الفعل Almış اشترى + mıyım =
ben Almış mıyım??? evet
أنا هل اشتريت ؟؟؟ نعم
sen Almış mısın ???evet
أنت هل اشتريت ؟؟ نعم
o Almış mı??? evet
هو هل اشترى ؟؟ نعم
biz Almış mıyız??? evet
نحن هل اشترينا ؟؟ نعم
siz Almış mısınız??? evet
انتم هل اشتريتم ؟؟نعم
onlar Almışlar mı??? evet
هم هل اشتروا ؟ نعم
 وهكذا نطبق هذه القاعدة عل كل الافعال حسب قاعدة التوافق الصوتي للأحرف الصوتية ..كما في الجدول المرفق
..............................................................
حكاية الماضي النقلي / Miş'li Geçmiş zamanın hikayesi
كان + قد + فعل / yap + mış+ tı
 Miş'li geçmiş zamanın hikâyesinde hem yardımcı fiilin,hem de esas fiilin mazi sîgalarıçekilir.Esas fiilden hemen önce
قد yardımcı unsuru konur
كنت قد كتبت / Yaz-mış-tı-m
كان قد سمع / Duy-muş-tu
كانوا قد سمعوا / Duy-muş-lar-dı
كان قد نسى / Unut-muş-tu
كنتم قد فهمتم / Anla-mış-tı-nız
حكاية الماضي النقلي (منفى ) / Mişli geçmiş zamanın olumsuz hikayesi
لم يكن + قد فعل / yap + mamıştı
لم يكن التلميذ قد رجع إلى المنزل / Öğrenci eve dön-me-miş-ti
لم يكن المدرسون قد ذهبوا الى المدرسة / Öğretmenler okula git-me-miş-ler-di
لم يكن المدرس قد دخل الى الفصل عند ما دخلت اليه
Sınıfa girdiğimde,öğretmen henüz gel-me-miş-ti
لم يكن التلاميذ قد خرجوا من الفصل
Öğrenciler sınıftan çık-ma-mış-tı
 لم أكن قد أكلت الغداء
Anass Anass, [31.08.17 05:44]
Öğle yemeğini ye-me-miş-ti-m
لم يكن أحمد قد أكل الموز
Ahmet muz ye-me-miş-ti
لم تكن خديجة قد إرتدت ملابسها الجديدة
Hatice yeni elbiselerini giy-me-miş-ti
لم تكن قد كتبت الواجب فى المنزل
Ödevini evde yaz-ma-mış-tı-n
كنت قد كتبت واجب أمس / Ödevi dün yaz-mış-tı-m
كانت أمي قد طبخت الطعام / Annem yemeği pişir-miş-ti
كنتم قد فهمتم الدرس جيدا أمس / Siz dün dersi iyi anla-mış-tı-nız
كنتم قد نظفتم المنزل جيدا / Evi iyi temizle-miş-ti-ni



للمزيد أدخل إلى لائحة مقالات تعلم اللغة التركية من هنا : لائحة مقالات تعلم اللغة التركية
مشاركة

أضف تعليق:

0 comments: