محادثة بالانجليزي عن النقل

محادثة بالانجليزي عن النقل

المحادثة
Joyce: Should we take a taxi or a bus to the mall?
Bill: Let’s take a bus. It’s impossible to get a taxi during rush hour.
Joyce: Isn’t that a bus stop over there?
Bill: Yes…Oh! There’s a bus now. We’ll have to run to catch it.
Joyce: Oh, no! We just missed it.
Bill: No problem. There’ll be another one in 10 minutes.
الشرح بالعربية
مطالعة شرح المحادثة بالإنجليزية
  • Should we … or …?هي طريقة للسؤال “أيهما أفضل”. تستعمل “Should” لطلب الحصول على رأي. لاحظ أننا لا نقول “Will” هنا.
  • Take a taxi or a bus? (تأخذ تاكسي أو باص). الكلمة “or” تشير إلى خيار هنا. لاحظ ارتفاع التنغيم على كلمة taxi (الخيار الأول) والتنغيم على bus (الخيار الثاني).
  • Let’s (Let us) (لنأخذ). تعني اعتقد أن علينا أن نفعل هذا.
  • Rush hour (ساعة الازدحام). هي الوقت من النهار عندما يكون الناس ذاهبين إلى مكان عملهم أو خارجين منه. في معظم المدن الأميركية، تكون ساعات الازدحام من الساعة 7:30 إلى 9 صباحًا ومن حوالي الساعة 4:30 إلى 6:300 مساءً. لاحظ أن كلمة “rush hour” هي كلمة مركبة مع التشديد الرئيسي على الكلمة الأولى.
  • Isn’t that (أليس هذا). إنه سؤال سلبي. تتوقع المتحدثة  جوابًا تأكيديًا. وتستعمل هذه الجملة للتأكد من المعلومات.
  • Bus stop (محطة الباص). كلمة مركبة مع التشديد الرئيسي على الكلمة الأولى.
  • Oh!كلمة تعجب تستعمل للتعبير عن الاستياء أو الدهشة.
  • Oh, no!.  تعبير يستعمل للتعبير عن خيبة الأمل.
  • We just missed it. تعني هنا “لقد وصلنا في لحظة متأخرة للحاق بالباص”. لاحظ التشديد على كلمة “just” للإشارة إلى  الماضي القريب جدًا.
  • No problem (لا مشكلة). تعني هنا لا يهم ذلك.



للمزيد أدخل إلى لائحة مقالات تعلم اللغة الإنجليزية من هنا : لائحة مقالات تعلم اللغة الإنجليزية

ليست هناك تعليقات